Počátky českého divadla a jeho vývoj do konce 19. století
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
9. Počátky českého divadla a jeho vývoj do konce 19. století
Počátky českého dramatu
Počátky sahají do 12. století – náboženské hry (dramatizace biblických textů)
Tři Marie – z poloviny 14. stol., církevní drama, hrálo se v kostelích (dílo se postupně zpestřovalo, zesvětšťovalo, nejvíc se líbila část „ Mastičkář“ – jak si Marie kupují vonné masti a hádají se s trhovci o jejich ceně)
Mastičkář – později samostatná hra, zesměšňuje středověké lékaře, fraška
Doba Karlova – oživovaly se scénky, další náboženské hry
V době husitství dochází k úpadku divadla
J. A. Komenský – Škola hrou – obsahuje divadelní hry pro učitele k výuce cizích jazyků, zavádí dramatickou výchovu do škol
Matěj Kopecký – loutky, 18. stol.
Renesance (15.-17. stol.)
Opět biblické náměty, jezuité
Většina her ve verších, latinsky nebo německy, nerozlišovány žánry, většina frašky
Jan Campanus Vodňanský – Brestislaus – latinsky, pokus o historickou hru
Soukromá divadla na zámcích – nevýznamná
Interludia = mezihry = frašky z lidového prostředí plné satiry, parodie a vulgarismů, byli včleňovány do náboženských her
18. století do Národní obrození
Od 1739 působilo v Praze v Kotcích německé divadlo s operou a činohrou
1771 česká fraška Kníže Honzík – přeloženo z němčiny, hráli Němci, fiasko
1783 František Antonín Nostic otevírá v Praze Nosticovo Národní divadlo (německé), 1798 přejmenováno na Stavovské divadlo – od 1804 se začínají hrát české hry
Jan Nepomuk Štěpánek – dramaturg, herec, autor (Čech a Němec…)
1786-1789 – divadlo „Bouda“ (Koňský trh – dnešní Václavák), bylo hlavně pro chudé, převážně historické hry z českých dějin: Vlasta a Šárka aneb Dívčí boj u Prahy, Břetislav a Jitka aneb Únos z kláštera
Václav Thám – zakladatel
1809 – od tohoto roku útlum českých představení ve všech divadlech
1812 – opět funguje Stavovské divadlo – představitelé Jan Nepomuk Štěpánek a Václav Kliment Klicpera (podíl na vývoji českého divadla)
1826 - premiéra první české opery Dráteník od Františka Škroupa
Typy her (ze začátku):
Vlastenecké historické hry – snaha posílit národní cítění
Frašky – čerpali z lidového prostředí
První překlady slavných světových dramat – Shakespear či Schiller (Thám)
Teprve s příchodem Štěpánka a Klicpery (20. léta 19. stol.) mohlo české divadlo konkurovat německému => historická dramata, veselohry, rytířské hry
Osobnosti:
Václav Thám (1765-1816)
Asi každá 3. hra na konci 18. století byla autorským či překladatelským dílem Tháma
Historické hry – Břetislav a Jitka, Kutnohorský havíři, Vlasta a Šárka
Karel Thám
Starší bratr Václava, spíše jazykovědec, obohatil divadlo v Boudě o překlady
Loupežníci (Schiller), Mackbeth (Shakespeare)
první německý – český slovník, Obrana jazyka českého (proti šlechtě a tomu, že zanedbává český jazyk a národní kulturu)